søndag 24. april 2011

In love in Berlin



My beautiful girlfriend just visited me in Berlin. The last couple of weeks have been absolute BLISS! =D Her name is Shukrananda.

fredag 8. april 2011

Görtz-metoden

er et FUNN!!!

Seriøst, den funker ALLTID, er konkret og lettfattelig, og man blir garantert bedre ved å anvende den!

Jeg elsker å studere i Berlin=D

lørdag 2. april 2011

Tyskkurs, 7 land representert. Vi skriver eventyr etter kamikazemetoden …

Die Mühle im Tiergarten

Es war einmal ein schöner fröhlicher Tag im Berlin. Die schöne Müllerin Angela wohnte in einer rosa Mühle. Das hässliche Schwein Eckart war verliebt in Angela, aber sie nicht in ihm. Das Schwein spazierte im Tiergarten mit seiner Freundin Manoli. Manoli war eine Hexe und hatte fünfhundert Augen. Also konnte sie sehr gut sehen.

Das Schwein erzählte Manoli, dass es traurig war.
"Warum?" fragte Manoli.
"Ich liebe Angela, die schöne Müllerin, und sie liebt mich nicht, weil ich ein hässliches Schwein bin."
"Ich habe ein Idee!" rief die Hexe. "Nimm ein Feuerzeug und sag: 'Liebe mich oder ich verbrenne deine Mühle'."
"Das ist ein sehr gute Idee", sagte das Schwein, und ging zum Spätkauf und kaufte ain Feuerzeug. Danach kaufte es zwölf Rosen und ging zur Mühle.

Es sagte:
"Liebe Angela, du sollst wählen: Liebe mich, wir heiraten und ich schenke dir die Blumen oder ich verbrenne deine Mühle".
Und sie antwortete:
"Ich denke, dass du ein sehr schönes Schwein bist, aber ich mag keine anmaßenden, unverschämten Schweine".

Plötzlich lief das Schwein um die Mühle herum und verbrannte das ganze Gebäude.

Jetzt weiß man, warum es keine Mühle im Tiergarten gibt und auch keine schöne Müllerin im Berlin.

Und wenn das Schwein nich gestorben ist, dann lebt es noch heute.

Berlin - 2 Pavana - 1

Rulleskøyter! Jeg har drømt om å suse rundt på rulleskøyter om sommeren i to år, og nå er drømmen virkelig! MEN: Berlin er en tøff lærer …

Nesten krasje med gammel mann på sykkel. Må øve på å bremse. Sitat: "IDIOOOT!" Litt lei meg, men ganske lattermild.
Berlin: 1

Å gjøre dramatisk rulleskøyteentré på intensivkurs i tysk "fashionably late" – ganske morsomt.
Pavana: 1

Skøyte seg bort, trenge buss for å komme hjem. Ikke få lov til å komme inn på buss før rulleskøytene er tatt av. Sokkelest.
Berlin: 2

mandag 9. august 2010

My heart's greatest desire

English this time, so everybody will understand ...

Guess what! I am not coming home from Spain before newyears! When I got settled at my Mastery of the Self Course in July, I realized that the ONE thing I wanted the most was to do the whole six months in one, and become an Ishaya/teacher of Ascension NOW. It is so relieving to know what my heart wants more than anything and going for it.

So ... Berlin and everything else will have to wait. All I know in this moment is that I want to be here and explore this experience. That makes the choice very easy.

See you all in 2011, then, hahaha! I will not be having too much contact with the outer world because my focus is now going more and more inward. I am doing GREAT, though, if you wondered.

That is all. Love you!

torsdag 24. juni 2010

Hikke

Når mamma og pappa krangler
som to små unger
er det jeg som må redde sjasmintreet
fra tørkedøden …

Det er likevel jeg som har
emigrasjonsplaner, de smaleste overarmene
og sterkest Champagnerus.

tirsdag 22. juni 2010

"Du har vel itj nå hainnfeinn, du, veinntle?"

Jeg har akkurat tilbragt nesten ei hel uke sammen med farmor og tanta mi. Jeg snakker ikke så mye om dette, men jeg føler meg faktisk 50% nordtrøndersk. Da jeg var liten elsket jeg å reisetil mormor og tante i Vanvikan og farmor og tante i Leksvika. Der plukket jeg opp masse inntrønderske ord, vendinger og uttrykk. Dette språkgrunnlaget gjør at jeg ennå idag kan konversere på rættle' vis med mine nordtrønderske aner. Som første generasjon som er vokst opp i byen, gir dette meg en unik sjanse til dykk i flere språkkulturer. Det er ganske festlig.

Tendensen er at jeg i de lengre feriene får my breiar aksent enn jeg har midt i semestrene. I konversasjon med medstudenter eller venner fra videregåendetida (flere av disse er akademikerspirer) blir jeg ofte overrsket over å høre meg selv si "Ååå, det var aldeles nyyydelig spilt!" Hadde denne situasjonen blitt flyttet til sommerferien, med halve slekta tilstede, er sannsynligheten for at jeg hadde sagt "Det va itj akkurat schtøgt, denne, nei" større.


Kakskiv med ganklabb, asjætt, sallt (med trøndersk lespelyd) og ein kaffikopp.
But can you spot the hainnfeinn?


Nå er det ferie, og alle navn som forlater mine lepper, blir derfor automatisk mye styggere. Karroline, Stæggavik, hainn Ivar. Katta sprang poinn bole'. I say no more.